Способ дирижирования оркестром начиная с XVIII века и кончая началом XIX (по литературным источникам)
1732. Такт (темп или удар) - раньше отбивался ногой, теперь обыкновенно рукой. Дирижер - conducteur - der Anführer (Вальтер, Musikalisches Lexikon).
1741. Дирижер (руководитель) - manaducteur - ein Tact-führer. (Каспар Майер, Neu eröffneter Music-Saal).
1753. Барон Гримм называет дирижера парижской оперы дровосеком, согласно обычаю отбивать такт во всеуслышание, - обычай, который со времен Люлли господствовал во французской опере (Шюнеманн, Geschichte des Dirigierens, 1913).
1759. В Вене. "На этот раз Глюк, со скрипкой в руке, появился во главе оркестра" (Диттерсдорф, Автобиография).
1761. В Болонье. "В итальянских оркестрах такого состава требовалось два рояля, и Маццони, очень известный капельмейстер, восседал у второго рояля".
1767. Под рубриками: Baton de Mesure, Orchestre e Battre la Mesure, описывается отбивание такта во всеуслышание большой деревянной палкой, принятое в парижской опере (Руссо, Музыкальный словарь).
1770. В Турине. "В капелле каждое утро исполняется симфония... королевским оркестром, разделенным на три части и размещенным на трех галереях, и хотя исполнители очень далеко отделены друг от друга, они так хорошо знают свое дело, что не требуется никого для отбивания такта, как в опере или в Concert Spirituel в Париже" (Бёрни, The Present State of Music in France and Italy).
1770. Хоровая служба в Миланском соборе. "Под управлением синьора Фиорони, который отбивает такт и то там, то тут подпевает" (Бёрни, Present State of Music in Italy).
1772. В Брюсселе. "Оркестр этого театра славится на всю Европу. Он в настоящее время находится под управлением г. Фитцгумба... который отбивает такт" (Бёрни, Present State of Music in Germany)
1778. В Париже. "В итальянской опере оркестр управляется одним клавесином, тогда как во французской темп отбивается во всеуслышание палкой" (Ян, Life of Mozart).
1802. "В церковной музыке капельмейстер отбивает такт... но в опере он играет цифрованный бас по партитуре" (Кох, Музыкальный словарь).
1810. На Франкенхаузенском музыкальном празднестве "г. Шпор дирижировал палочкой, скатанной из бумаги, без малейшего шума и без всяких гримас" (Шпор, Автобиография).
1813. Manu-ductor. Название, даваемое в старину должностному лицу, в обязанности которого входило отбивание такта рукой при публичном исполнении. Conductor - название, прилагаемое к лицу, которое устраивает, руководит и распоряжается необходимой подготовкой к концерту, а также надзирает за исполнением и руководит им. Leader - исполнитель, который во время исполнения ведет первую скрипку, принимает от дирижера темп и стиль различных частей сочинения и передает их остальному оркестру. Beating Time (отбивание такта, см. также гл. VIII) - движение руки или ноги, употребляемое самими исполнителями или лицом, управляющим концертом (Басби, Музыкальный словарь).
1816. В театре La Scala (Милан). "Синьор Ролла... управляет оркестром, как первый скрипач. Здесь нет другого управления ни за фортепиано, ни за пультом с палочкой".
1817. Во Франкфурте. "Мой предшественник дирижировал скрипкой, и я по желанию певцов начал с той же манеры, указывая темп смычком и держа скрипку наготове в руке, чтобы, когда нужно, помочь... Теперь я отложил скрипку в сторону и дирижировал во французском стиле - палочкой" (Шпор, Автобиография).
1820. Филармония, Лондон. "До сих пор был обычай, чтобы во время исполнения симфоний и увертюр пианист имел перед собой партитуру не для того, чтобы дирижировать по ней, но чтобы только следить и по желанию играть с оркестром, но когда слышишь эту игру, получается очень плохой эффект. Настоящим дирижером является первый скрипач, который дает tempi и всегда, когда оркестр начинает колебаться, ударяет смычком в скрипку. Такой многочисленный оркестр, когда исполнители находятся так далеко друг от друга, как в Филармонии, не может, конечно, идти строго вместе и, несмотря на превосходные качества отдельных исполнителей, ансамбль был гораздо хуже, чем мы привыкли слышать в Германии. Поэтому когда пришла моя очередь дирижировать, я решил сделать попытку улучшить этот несовершенный способ. По счастию, утром в день репетиции, когда я должен был дирижировать оркестром, г. Рис занял место за фортепиано и охотно согласился дать мне партитуру и совершенно не участвовать в исполнении. Тогда я занял свое место за отдельным пультом перед оркестром, вытащил свою дирижерскую палочку из сюртучного кармана и дал знак начинать исполнение. Некоторые из дирижеров, совершенно перепуганные этим новшеством, намеревались протестовать против него. Когда же я попросил позволить мне хоть одну попытку, они успокоились. Симфонии и увертюры, которые должны были репетироваться, были мне хорошо знакомы, и я уже ими дирижировал в Германии. Поэтому я мог не только очень уверенно давать темп, но и указывать духовым инструментам и валторнам все их вступления, что внушило исполнителям такую уверенность, какой они до сих пор не знали. Затем я имел смелость останавливать оркестр, когда исполнение меня не удовлетворяло, и в очень вежливой, но самой серьезной форме делать замечания относительно исполнения, которые г. Рис по моей просьбе передавал оркестру. Поощряемые таким образом более, чем обычным вниманием, и благодаря точному управлению посредством наглядного способа давать темп, они играли с таким подъемом и правильностью, каких они до сих пор никогда не слышали в ансамбле. Изумленный и воодушевленный таким результатом оркестр, немедленно после окончания первой части симфонии, громко выразил общее согласие с новой манерой дирижирования и таким образом, отвратил всю дальнейшую оппозицию со стороны других дирижеров. Точно также в вокальных пьесах, после того как я объяснил значение моих движений, дирижирование палочкой, которое я взял на себя по просьбе г. Риса, в особенности в речитативе, было вполне успешно, и певцы несколько раз выражали мне свое удовлетворение за точность, с которой оркестр следовал за ними".
"Победа дирижерской палочки в качестве указателя темпа была решительной, и больше уже нельзя было увидеть ни одного дирижера, сидящего во время исполнения за фортепиано" (там же).
1820. Итальянская опера в Париже. "Я самым серьезным образом убедился, что театральным оркестром, как бы он превосходен ни был, нельзя дирижировать, принимая в расчет расстояние между обоими его концами, иначе как посредством постоянного отбивания такта и что указания темпа движениями тела и скрипки, как это делает г. Грассе, не годятся" (там же).